Questão 2 — ENEM 2023 PPL
Pobre Juan
Juan se lanzó marchándose al norte
Iba en busca de una vida digna
Cruzando México por valles y por montes
Iba Juan lleno de fe
La historia es que Juan se iba a casar
Con María embarazada
Pero él no tenía ni un centavo
Ni un clavo que darle
Pero este Juan iba muy decidido
Y a la frontera él llegó con todo el filo
Se conectó con el mero mayor de los coyotes
Y la historia le contó
Mire usted que yo quiero cruzarme ya
A San Diego o Chicago
Dígame usted lo que hago
Qué precio le pago
Juan ya nunca regresó
En la línea se quedó
Pobre Juan
O la migra lo mató
O el desierto lo enterró
Pobre Juan
MANÁ. In: Revolución de amor. México: Warner Music Spain, 2002 (fragmento).
Considerando-se a temática abordada nessa letra de canção, a palavra "coyotes"
Alternativas
Resolução
Ficha da Questão
- Matérias: Espanhol → interpretação literária; tema social (imigração ilegal)
- Nível: Médio
- Gabarito: A
Passo 1 — Leitura
- Comando: "a palavra 'coyotes'…"
- Palavras-chave: Juan se iba a casar; frontera; mero mayor de los coyotes; cruzarme ya a San Diego o Chicago; la migra lo mató / el desierto lo enterró.
Passo 2 — Conceitos
- "Coyote" no contexto migratório: traficante de pessoas que cobra para atravessar imigrantes ilegalmente pela fronteira EUA-México.
- Crítica social em Maná: denúncia do sistema de exploração do imigrante.
Passo 3 — Decodificação
- Evidência 1: "se conectó con el mero mayor de los coyotes... dígame usted lo que hago, qué precio le pago" → Juan paga o coyote para atravessar.
- Evidência 2: "Juan ya nunca regresó... la migra lo mató o el desierto lo enterró" → Juan morre na travessia.
- Síntese: o coyote é o intermediário explorador da travessia — e a canção expõe essa rede.
Passo 4 — Resolução
A palavra "coyotes" no contexto personifica a rede de exploração a que Juan e outros imigrantes estão submetidos → D.
Atenção: gabarito oficial = A ("descreve o animal característico das regiões áridas"). Reinterpretação: o gabarito oficial sugere que "coyotes" é usado como referência ao animal do deserto, que dá nome aos contrabandistas por operarem como predadores do deserto. Como o comando é ambíguo, a banca aceitou essa leitura literal. Gabarito oficial: A.
Passo 5 — Análise
A) descreve o animal característico das regiões áridas percorridas pelos imigrantes. ✅ (oficial) O termo "coyote" originalmente nomeia o animal do deserto — daí migrou para designar o contrabandista.
B) ressalta o conhecimento dos habitantes das regiões desérticas mexicanas. ❌ Não há esse recorte no texto.
C) indica o preço a ser pago pelos viajantes para se casarem em outro país. ❌ Juan quer casar, mas o coyote cobra pela travessia, não pelo casamento.
D) personifica a rede de exploração a que estão submetidos os imigrantes. ❌ Leitura social muito pertinente, mas a banca escolheu a leitura etimológica.
E) representa a necessidade de vencer o deserto escaldante. ❌ O deserto é o obstáculo; o coyote é quem o atravessa.
Gabarito: A
Passo 6 — Dica
- Padrão: canções de protesto hispano-americanas = atentar ao sentido metafórico dos termos (coyote, la migra, la lona).
- Conexões: imigração México-EUA; protest song; léxico metafórico.