Pular para o conteúdo
Memorize
LinguagensPortuguêsFácil

Questão 42ENEM 2024 PPLCaderno azul · 1º Dia

Dois países, três cidades, uma só comunidade
Cidades separadas por fronteira seca reúnem paranaenses, catarinenses e argentinos em uma integração. Essa irmandade entre os municípios é perceptível não apenas pela relação geográfica. Nas ruas ou no comércio, é fácil encontrar quem trabalhe em uma cidade e viva na outra. É comum perceber um sotaque quase indefinido, misturando português e espanhol, resultado da convivência entre brasileiros e argentinos. Palavras como camiáu (caminhão) não são encontradas nem no espanhol nem no português vernáculos, apenas no portunhol. Tal situação, de contato linguístico, é muito comum nas fronteiras de países ou até mesmo dentro de um país em que duas línguas coexistem, em regiões próximas a países fronteiriços ou em comunidades bilíngues.

De acordo com esse texto, a palavra “camiáu” é um exemplo de fenômeno que revela a

Alternativas

Resolução em Vídeo

Resolução

Ficha da Questão

  • Matérias: Português → contato linguístico; variação diatópica; fronteira
  • Nível: Fácil
  • Gabarito: D

Passo 1 — Leitura

  • Comando: "a palavra camiáu é um exemplo de fenômeno que revela a…"
  • Palavras-chave: "paranaenses, catarinenses e argentinos em uma integração"; "sotaque… misturando português e espanhol"; "camiáu… não encontrada nem no espanhol nem no português vernáculos, apenas no portunhol".

Passo 2 — Conceitos

  • Contato linguístico: duas ou mais línguas em contato geram formas híbridas (portunhol).
  • Diversidade de fronteira: enriquece o repertório com formas novas.

Passo 3 — Decodificação

  • Evidência 1: "camiáu" é produto exclusivo da fronteira (não existe nem no PT nem no ES puros).
  • Evidência 2: o texto generaliza: "situação… muito comum nas fronteiras".
  • Síntese: revela a riqueza da diversidade linguística em contextos de fronteira.

Passo 4 — Resolução

Riqueza da diversidade linguística em contextos de fronteiraD.

Passo 5 — Análise

A) variedade histórica do PB. ❌ Não é histórica, é atual e específica.

B) neologismos comerciais. ❌ "Camiáu" não é neologismo formal.

C) alterações ortográficas no espanhol. ❌ É variação oral, não reforma ortográfica.

D) diversidade linguística em fronteira. ✅ Definição textual.

E) variação do léxico em estados brasileiros. ❌ É internacional (Brasil-Argentina).

Gabarito: D

Passo 6 — Dica

  • Padrão: contato na fronteira = formas híbridas (portunhol).
  • Conexões: sociolinguística; variação diatópica; Mercosul.

+170.000 questões resolvidas no MemorizeApp

Conhecer App